segunda-feira, 30 de julho de 2012

ENTREVISTA COMPLETA DO SNSD PARA A REVISTA ‘HIGH CUT’!



o74i321z79pn1m3t2xub-1
O Girls’ Generation participou de uma entrevista e um photoshoot realizados pela revista ‘High Cut’, nos quais as integrantes mostraram seu sofisticado lado esportivo para as Olimpíadas. A edição foi lançada no dia 19 de julho.
Começando com o TTS, sempre que eu acompanhava as atividades da sub-unit eu podia sentir que vocês se divertiam no palco.
TaeYeon: Foi divertido, pois tivemos chances de cantar de um modo diferente de quando estamos nas atividades do Girls’ Generation.
Tiffany: Inicialmente, foi difícil aceitar o fato de que apenas três de nós teriam que ocupar o palco do começo ao fim. No entanto, como eu pude cantar e dançar do meu jeito, foi bastante divertido.
SeoHyun: Eu estou realmente grata às pessoas que têm dito que eu amadureci, que eu deixei meu jeito quieto de lado. Como as reações foram boas, eu ganhei muita confiança.
SeoHyun, o adesivo embaixo do seu olho foi chamado de “provocador”.
SeoHyun: Na verdade, não era um ponto, e sim uma lantejoula brilhante. Eu achei que seria legal destacar um ponto do meu rosto durante as apresentações de “Twinkle”, então pedi para que fosse colocado. Mas eu não imaginava que pudesse ser visto como uma verruga. (risos) Não era minha intenção, mas foi bom que chamou um pouco a atenção.
jkxtydqggxywc
HyoYeon está atualmente entre os três primeiros colocados do ‘Dancing With the Stars 2’, da MBC.
HyoYeon: Depois de todos os nossos compromissos terem terminado, eu pratiquei até as três, quatro da manhã. Após aprender outras danças, eu acho que a linha do meu corpo está ficando mais bonita. Seu lado feminino é destacado, e você precisa de muita energia. Eu espero que renda bons resultados.
SeoHyun: Pessoalmente, eu acho que “Dancing With the Stars” é um programa que faz muito bem [a HyoYeon]. Durante nossos dias de trainee, quando a via dançar, eu ficava chocada ao ponto de pensar comigo mesma: “Ela é mesmo um ser humano?” Fiquei triste que ela não pode mostrar nem 1% de suas habilidades de dança durante as apresentações do Girls’ Generation, então me sinto feliz que ela possa enfim mostrar sua energia. Além disso, sinto que ela ganhou muito mais compostura.
Tiffany: Espero que ela vença. Até agora, tirando TaeYeon, cuja agenda não permitiu, todas as membros a visitaram no programa. Se ela chegar à final, todas nós iremos e torceremos por ela.
HyoYeon: Ela me faz muita pressão. Honestamente, eu cometi muito erros durante as transmissões ao vivo, mas todos disseram que não perceberam. Isso se deve aos reflexos que eu ganhei durante as apresentações do Girls’ Generation.
Houve erros durante as promoções de TTS?
Tiffany: Com certeza. Pegamos errado a coreografia, e tivemos problemas em atingir as notas, porque respiramos fumaça das explosões [do palco], mas conseguimos lidar bem com isso.
Recentemente, Tiffany cometeu um erro durante o ‘Music Core’, da MBC, em que ela introduziu o Infinite como “sete garotas, Infinite”.
Tiffany(com uma expressão facial desanimada) Eu acidentalmente disse “sete garotas” ao invés de “sete garotos que estão nos corações das fangirls”. Este é meu terceiro ano como MC, e eu nunca estive tão envergonhada antes.
TaeYeon: Para falar a verdade, eu estava ao lado dela, mas não a ouvi dizendo isso. Apenas ouvi algo estranho, então dei risada. Quando, mais tarde, me disseram o motivo, eu desatei a rir.
Tiffany: Eu rapidamente substituí isso por “grandiosos sete garotos”. Agradecidamente, os fãs gentilmente entenderam. O Infinite é um grupo com o qual eu me importo muito. Por causa desse incidente, eu aprendi que uma pessoa deve estar atenta o tempo inteiro. Aquilo aconteceu quando a transmissão estava prestes a se encerrar. (risos)
sfr7n
Agora, perguntas às “atrizes”. YoonA e Yuri recentemente terminaram de gravar ‘Love Rain‘, da KBS, e ‘Fashion King‘, da SBS.
YoonA: Eu não estava atenta aos pontos de audiência de ‘Love Rain‘ e me diverti bastante nas gravações. É um trabalho que estou fazendo pela primeira vez em algum tempo, então acho que foi especial para mim. Eu senti algo que nunca havia sentido antes. Num primeiro momento, pensei em atuar sem preocupação, mas, à medida que atuava, acabei por perceber muitas coisas, e isso se tornou mais difícil. Quando terminei, fiquei cheia de arrependimentos, pensando: “Eu podia ter feito melhor”.
Yuri‘Fashion King’ era agonizante, mas foi bastante divertido, e eu fiquei feliz. Como eu normalmente sou animada e bem-disposta, tornei-me obsessiva em tentar interpretar a personalidade obscura de Anna. Mais que qualquer coisa, eu quis interpretá-la porque pude perceber a paixão que ela tinha pelo trabalho. Assim que o drama prosseguia, as pessoas ao meu redor se sentiam desapontadas, mas, honestamente, eu não tive tempo para me preocupar como é que minha personagem iria aparecer. Quero mostrar uma boa imagem em algum outro trabalho assim que possível; preferencialmente, com uma personagem animada que seja mais parecida comigo.
Eu me surpreendi, pois as falas em inglês de Yuri em ‘Fashion King‘ soaram bastante naturais.
Yuri: É embaraçoso, mas eu realmente pratiquei muito. Como Anna era fluente na língua e é uma profissional, eu tive de me preocupar, dentre outras coisas, com a pronúncia. Eu não aprendi com nossos colegas americanos, mas tive meu próprio professor, gravei-os falando as linhas, e o resultado é que eu ouvia constantemente as gravações e praticava a partir delas.
YoonA foi escolhida como a integrante de girlgroup favorita de Park JiSung no ‘Running Man’, a SBS.
YoonA: Eu assisti à transmissão. Mesmo ele tendo me escolhido simplesmente, eu me senti bem. Quando soubemos que ele já gostava de nosso grupo antes, demos a ele um álbum autografado. Eu aprecio isso, e irei assistir e torcer por ele.jbklwnzyn7htsh
Em meio a isso, SooYoung tornou-se a nova MC do ‘Midnight Entertainment TV’. Como é ser MC de um programa ao vivo?
SooYoung: Antes de eu debutar [no Girls’ Generation], eu fui MC de um programa ao vivo da Mnet chamado ‘HelloChat’. Aquela experiência está me ajudando muito agora. Francamente, o que é embaraçoso quando as pessoas me dizem que eu estou “indo bem” é que não há muitas coisas para eu fazer como MC. O cenário é confortável e, quando eu e Yoon Do Hyun oppa vemos Jo Young Goo, não contemos nossa animação. É como se as falas fossem somente dos MCs, então é um pouco embaraçoso.
Na primeira transmissão, SooYoung disse que o arremesso de Jessica (durante o jogo de beisebol) é “um que não irá acontecer novamente até a próxima década. Estou orgulhosa”. Eu gostaria de ouvir o que Jessica tem a dizer.
Jessica: Eu fiquei agradecida por ela ter sido a única amiga a interpretar desse jeito. (risada contida)
SooYoung: Aquele foi um incidente que mostrou muito bem a sua personalidade. Jessica arremessar a bola me fez pensar que nossa agência está fazendo um bom trabalho de marketing. É esse o lado verdadeiro dessa garota. Ao mesmo tempo em que ela parece perfeita, ela é meio lenta. Eu acho que aquilo mostrou muito bem como ela é. Não foi intencional, mas estou orgulhosa que seu verdadeiro lado veio à tona.
Jessica: Na verdade, eu pratiquei bastante no parque em frente ao nosso dormitório e até mesmo fiquei confiante, mas não foi fácil. Acho que todas as minhas habilidades em esportes foram à minha irmã mais nova (Krystal). Vou esperar por um arremesso dela. (Krystal fez um “poderoso arremesso” na partida de Doosan-Nexen do dia 19 de junho, compensando o desempenho de sua irmã mais velha.)j7dgu89iet7oo
Enquanto as outras integrantes estiveram atuando na televisão, Sunny deu o máximo de si no musical‘Catch Me If You Can’.
Sunny: A cerimônia de encerramento foi há não muito tempo atrás. Foi divertido o tempo inteiro, e eu ficava feliz ao subir no palco para o musical. Durante minha preparação, como essa foi minha primeira tentativa em um musical, eu fiquei um pouco estressada, mas, por trabalhar com um ótimo time e produtor [de palco], eu recebi bastante ajuda. Eu queria muito ter participado da festa de encerramento, mas não pude comparecer nem mesmo à festa de planejamento. Ainda estou triste por conta disso.
Agora que eu penso nisso, várias das integrantes têm experiência em musicais. Vocês têm planos de fazer outras tentativas em musicais?
TaeYeon: Hm… Com certeza não foi fácil para eu pensar nisso, mas, como esta é uma área bastante difícil, honestamente eu não sei se serei capaz de tentar novamente no futuro.
Tiffany: Como eu sei o quanto as membros trabalham duro em um musical do qual elas participam, eu definitivamente irei apoiar todas elas. Quando vamos torcer por TaeYeon, ela não fala conosco e fica o tempo todo concentrada em assistir a seus vídeos do musical. Eu pensei: “Ela irá se sair bem?”, e ela realmente se saiu. (risos)
A qual membro vocês se sentem mais agradecidas, em quem vocês podem se apoiar em um momento difícil ou quando estão preocupadas?
Jessica: Todas são assim. Elas ouvem sempre, independentemente de quem esteja falando.
YoonA: As nossas preocupações normalmente são postadas na sala de chat dos nossos smartphones. Nela, todas as nove falam, e muitas coisas diferentes vêm e vão. Se você deixar de checar, há umas 500 novas notificações postadas. Além disso, existem outras salas de chat com nossos gerentes, através das quais também recebemos recados.jbnlyqek1dqd5w
A existência de um chat entre as integrantes do Girls’ Generation é interessante. Quem fala mais nele?
Jessica: SooYoung acompanha muitas coisas (como dramas) e, se ela está entediada, ela vai falando tudo.
SooYoung: Eu fico entediada, mas as garotas não me dão muita atenção. Se eu posto coisas como“Quem quer ir comer alguma coisa?” ou “O que vocês querem fazer agora?”, elas veem, mas ninguém responde. (faz bico)
Se vocês não fossem o Girls’ Generation, mas cidadãs comuns, o que acham que estariam fazendo em suas vidas?
YoonA: Eu tenho pensado muito nisso nos últimos dias. Eu me encontrei com um amigo recentemente, e ele me deu o cartão da empresa para a qual trabalha. Se hoje eu não estivesse nessa área, acho que eu estaria trabalhando para uma empresa. Eu penso bastante sobre o que poderia fazer se tivesse uma vida normal, mas não sei o que estaria fazendo.
SooYoung: Mas, para falar a verdade, enquanto eu almejo esse estilo de vida, por outro lado, apenas nós mesmas podemos viver nossas vidas. Estamos recebendo muito para sentirmos inveja da vida dos outros.
Jessica: Há vários amigos ao meu redor que também começaram a trabalhar recentemente. Acho que eu seria uma estudante universitária normal. No entanto, ainda que eu gostasse disso, acho que a situação exigiria que eu trabalhasse duro para atender às expectativas dos meus pais. (risos)
SeoHyun: Quando eu era mais nova, meu sonho era me tornar pianista. Como minha mãe é diretora de uma escola particular de piano, eu sempre ouvi muita música, além de ter aprendido a tocar violino e dançar balé. Então, se não fosse pelo Girls’ Generation, eu estaria atualmente estudando no exterior. Eu estava, na verdade, planejando estudar em San Francisco quando estava na quinta série, mas mudei minha carreira após entrar na SM.t2lwt
Já que estamos falando de universidades, TaeYeon ficou em primeiro lugar em uma enquete: a celebridade que as pessoas mais querem como aprendiz.
TaeYeon(falando de um jeito chique) Ah, verdade? Eu não sabia. Vou ter que frequentar uma universidade? (todas riem)
SooYoung: Eu falo a elas sempre que posso, mas desejo que todas frequentem uma universidade, porque, quando você vai estudar, é como se você se sentisse sendo uma garota da sua idade. E, além do que você aprende, há o que se descobrir de como são Choi SooYoung, Im YoonA e Kim TaeYeon por dentro.
Última pergunta. O que o Girls’ Generation estará fazendo daqui a dez anos? Uma só pessoa pode falar por todas?
SeoHyun: Eu conversei com as unnies sobre isso, e nós achamos que o Girls’ Generation continuará a existir. Tal como nossos sunbaes do ShinHwa, nós concordamos em não romper o que é o Girls’ Generation. Enquanto estaríamos nos tornando um Girls’ Generation mais velho, teríamos concertos o tempo inteiro e, inclusive, algumas de nós se tornariam atrizes. Até lá, eu também acho que algumas das membros se tornarão habilidosas em compor e escrever músicas, enquanto outras irão atuar em musicais.

Nenhum comentário:

Postar um comentário